Click Here to view the Lyric & Translation
zhi1 zu2
知 足
zen3 me5 qu4 yong3 you3 yi1 dao4 cai3 hong2
怎 么 去 拥 有 一 道 彩 虹
How to own a rainbow
zen3 me5 qu4 yong3 bao4 yi1 xia4 tian1 de5 feng1
怎 么 去 拥 抱 一 夏 天 的 风
How to embrace the summer breeze
tian1 shang4 de5 xing1 xing1 xiao4 di4 shang4 de5 ren2
天 上 的 星 星 笑 地 上 的 人
The stars in the sky are laughing at the people on the ground
zong3 shi4 bu4 neng2 dong3 bu4 neng2 jue2 de5 zu2 gou4
总 是 不 能 懂 不 能 觉 得 足 够
That they always cannot understand, always not contended
(*)
ru2 guo3 wo3 ai4 shang4 ni3 de5 xiao4 rong2
如 果 我 爱 上 你 的 笑 容
If I like your smile
yao4 zen3 me5 shou1 cang2 yao4 zen3 me5 yong3 you3
要 怎 么 收 藏 要 怎 么 拥 有
How do I keep it, how do I have it
ru2 guo3 ni3 kuai4 le4 bu4 shi4 wei2 wo3
如 果 你 快 乐 不 是 为 我
If you're happy not because of me
hui4 bu4 hui4 fang4 shou3 qi2 shi2 cai2 shi4 yong3 you3
会 不 会 放 手 其 实 才 是 拥 有
Will it be that letting go is actually possessing
(**)
dang1 yi1 zhen4 feng1 chui1 lai2 feng1 zheng1 fei1 shang4 tian1 kong1
当 一 阵 风 吹 来 风 筝 飞 上 天 空
When the wind blows, the kite flies up the sky
wei2 liao3 ni3 er2 qi2 dao3 er2 zhu4 fu2 er2 gan3 dong4
为 了 你 而 祈 祷 而 祝 福 而 感 动
I pray for you, wish for you, I'm touched for you
zhong1 yu2 ni3 shen1 ying3 xiao1 shi1 zai4 ren2 hai3 jin4 tou2
终 于 你 身 影 消 失 在 人 海 尽 头
Finally your silhouette disappears in the crowd
cai2 fa1 xian4 xiao4 zhe2 ku1 zui4 tong4
才 发 现 笑 著 哭 最 痛
I only realize that crying with a smile is the most painful
(***)
na3 tian1 ni3 he2 wo3 na3 ge4 shan1 qiu1
那 天 你 和 我 那 个 山 丘
That day you and I, and that little hill
na3 yang4 de5 chang4 zhe2 na3 yi1 nian2 de5 ge1
那 样 的 唱 著 那 一 年 的 歌
We were singing that old song
na3 yang4 de5 hui2 yi4 na3 me5 zu2 gou4
那 样 的 回 忆 那 么 足 够
That kind of memory is enough for me
zu2 gou4 wo3 tian1 tian1 dou1 pin3 chang2 zhe2 ji4 mo4
足 够 我 天 天 都 品 尝 著 寂 寞
Enough for me to enjoy the loneliness everyday
repeat (**) twice
repeat (*)
zhi1 zu2 de5 kuai4 le4 jiao4 wo3 ren3 shou4 xin1 tong4
知 足 的 快 乐 叫 我 忍 受 心 痛
The happiness of being contended has asked me to bear the pain
zhi1 zu2 de5 kuai4 le4 jiao4 wo3 ren3 shou4 xin1 tong4
知 足 的 快 乐 叫 我 忍 受 心 痛
The happiness of being contended has asked me bear the pain
See also Lyric & English Translation for:
王啟文 - 老鼠愛大米 : Wang Qi Wen - Lao Shu Ai Da Mi
許茹芸 & 阿穆隆 - 男人女人 : Xu Ru Yun A Mu Long - Nan Ren Nu Ren
五月天 - 知足 : Mayday - Zhi Zu
Friday, March 20, 2009
Labels: Chinese Song Lyric
0 Comments:
Post a Comment